english | spanish translation
Connecting Words’ commitment
Marketing and Advertising
With extensive experience in the marketing and advertising industries and a solid understanding of the specific requirements for marketing communications, CW can ensure that your publications aimed at a Spanish audience have the right flair and flavour.
Connecting Words can deal with a wide variety of subjects, styles, formats and translation requirements meeting the highest standards of quality: were it not able to fulfil your translation needs, it will help you to find the person who can.
Commercial and Legal
Business and legal documents require careful attention to detail, accurate rendering of data and a good knowledge of the linguistic formulae and standards of these sectors. Along with years of experience in the translation of a wide range of business and legal documents, CW can offer a track record of commitment to relevant training.
Medical and Pharmaceutical
Having translated medical and pharmaceutical content for international leading providers, CW is able to deal with a wide variety of medical and health care documentation. This professional experience is complemented by a personal interest in biological sciences and health issues.
Fully Qualified Member of the Chartered Institute of Linguists and the Institute of Translation and Interpreting.
ITI CPD Award
(achieved every year since 2012)
Introduction to Subtitling workshop
14th April 2018
Workshop on Breast Cancer and Radiotherapy
Dr Jane Barrett OBE FRCP FRCR
University of Leeds, 28 April 2017
Company and Intellectual Property Law
York, 16 April 2016
Tropical Medicine Workshop
Dr. Catriona Waitt
ITI Medical and Pharmaceutical Network
September 2014, Liverpool
Understanding the Brain:
The Neurobiology of Everyday Life
By Peggy Mason
University of Chicago
The Secret Power of Brands
University of East Anglia and Wolff Olins
Design and Interpretation of Clinical Trials
Johns Hopkins University
Key Terminology and Concepts in Common Law: Contract and Civil Liability
York, 15 March 2014
English Common Law: Structure and Principles
University of London
How to Read a Voice-
Chartered Institute of Linguists
London, 6 July 2013
Principles of Macroeconomics
University of Melbourne
Legal Translation Conference
CIOL Translation Division
28 June 2013
SDL Trados Studio Certified
Commitment to Professional Excellence
Connecting Words is the business name of Ángeles Sánchez Caballero. For details about her professional experience, please, check the About CW section of this site.
© Ángeles Sánchez Caballero 2013. All rights reserved.